You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
124 lines
15 KiB
124 lines
15 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Llamadas telefónicas"</string>
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Teléfono"</string>
|
|
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Desconocida"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Llamada perdida"</string>
|
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Llamada de trabajo perdida"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Llamadas perdidas"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> llamadas perdidas"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Se perdieron las llamadas de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Llamar"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Mensaje"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Se desconectó la llamada"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Se desconectó la llamada a <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> porque se está realizando una llamada de emergencia."</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Se desconectó tu llamada porque se está haciendo una llamada de emergencia."</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Llamada en 2.° plano"</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> movió una a segundo plano. Es posible que esta app acceda a la llamada y reproduzca audio."</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> dejó de responder"</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Tu llamada se hizo con la app de teléfono que venía en tu dispositivo"</string>
|
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Llamada silenciada"</string>
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Altavoz habilitado"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"No puedo hablar ahora. ¿Todo bien?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Te llamo enseguida."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Te llamo más tarde."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"No puedo hablar ahora. ¿Me llamas más tarde?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Respuestas rápidas"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Editar respuestas rápidas"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
|
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Mensaje enviado a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"No se pudo enviar el mensaje al <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Cuentas telefónicas"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Solo se permiten llamadas de emergencia."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Esta aplicación no puede realizar llamadas salientes sin permiso del teléfono."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Para realizar una llamada, ingresa un número válido."</string>
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"No se puede agregar la llamada en este momento."</string>
|
|
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Falta el número de buzón de voz"</string>
|
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"No hay un número de buzón de voz almacenado en la tarjeta SIM."</string>
|
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Agregar número"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"¿Establecer <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como la app de teléfono predeterminada?"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Establecer como predeterminada"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Cancelar"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> podrá realizar llamadas y controlar todos los aspectos relacionados con ellas. Establece solamente una app de confianza como la app de teléfono predeterminada."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"¿Establecer <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como filtro de llamadas predeterminado?"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ya no podrá filtrar llamadas."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> podrá ver la información de los emisores que no estén en tus contactos y bloquear estas llamadas. Te recomendamos que solo establezcas una app de confianza como predeterminada para filtrar llamadas."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Establecer como predeterminada"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Cancelar"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Números bloqueados"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"No recibirás llamadas ni mensajes de texto de los números bloqueados."</string>
|
|
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Agregar un número"</string>
|
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"¿Quieres desbloquear el número <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
|
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Desbloquear"</string>
|
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Bloquear llamadas y mensajes de texto de"</string>
|
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Número de teléfono"</string>
|
|
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Bloquear"</string>
|
|
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Solo el propietario del dispositivo puede ver y administrar los números bloqueados."</string>
|
|
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Desbloquear"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"El bloqueo se desactivó de forma temporal"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Luego de que llamas o envías un mensaje a un número de emergencia, el bloqueo se desactiva para garantizar que los servicios de emergencia puedan ponerse en contacto contigo."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Volver a habilitar ahora"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"No se puede bloquear el número de emergencia."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string>
|
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Usando el teléfono personal para realizar la llamada"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"Llamada de <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"Videollamada de <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Si respondes, finalizará la llamada de <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Si respondes, finalizarán tus llamadas de <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Si respondes, finalizará la videollamada de <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Si respondes, finalizará tu llamada en curso"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Si respondes, finalizarán tus llamadas en curso"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Si respondes, finalizará tu videollamada en curso"</string>
|
|
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Responder"</string>
|
|
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Rechazar"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"No se puede realizar la llamada porque no hay ninguna cuenta compatible con este tipo de llamadas."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"No se puede realizar la llamada porque hay una llamada en curso en <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"No se puede realizar la llamada porque hay otras llamadas en curso en <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"No se puede realizar la llamada porque hay una llamada en curso en otra app."</string>
|
|
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Llamadas entrantes"</string>
|
|
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Llamadas perdidas"</string>
|
|
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Bloqueo de llamadas"</string>
|
|
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Llamadas en segundo plano"</string>
|
|
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Llamadas desconectadas"</string>
|
|
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Apps de teléfono con fallas"</string>
|
|
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Si realizas esta llamada, finalizará la de <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Elige cómo quieres realizar esta llamada"</string>
|
|
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Redireccionar la llamada mediante <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Llamar mediante mi número de teléfono"</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"No se puede realizar la llamada a través de <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>. Intenta usar otra app de derivación de llamadas o comunícate con el desarrollador para obtener ayuda."</string>
|
|
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Bloqueo de llamadas"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Números que no están en Contactos"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Bloquear números que no estén en tus Contactos"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Privado"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Bloquear llamadas de emisores con números ocultos"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Teléfono público"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Bloquear llamadas provenientes de teléfonos públicos"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Desconocido"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Bloquear llamadas de emisores desconocidos"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Bloqueo de llamadas"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Se inhabilitó el bloqueo de llamadas"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Se realizó una llamada de emergencia"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Se inhabilitó el bloqueo de llamadas para permitir que los servicios de emergencia se comuniquen contigo."</string>
|
|
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Menú para desarrolladores de Telecom"</string>
|
|
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"No puedes contestar llamadas mientras estés en una llamada de emergencia."</string>
|
|
</resources>
|