You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
124 lines
20 KiB
124 lines
20 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Phone Calls"</string>
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"ફોન"</string>
|
|
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"અજાણ્યું"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"ચૂકી ગયેલો કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"ચૂકી ગયેલ કાર્ય કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"ચૂકી ગયેલા કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ચૂકી ગયેલા કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> નો કૉલ ચૂકી ગયાં"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"કૉલ બેક"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"સંદેશ"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"ડિસ્કનેક્ટ કરેલો કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"ઇમર્જન્સી કૉલને કારણે <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>નો કૉલ ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવ્યો છે."</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"ઇમર્જન્સી કૉલને કારણે તમારો કૉલ ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવ્યો છે."</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"બૅકગ્રાઉન્ડ કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>એ કૉલ બેકગ્રાઉન્ડમાં રાખ્યો છે. આ ઍપ કૉલ પરથી ઑડિયો ઍક્સેસ કરીને તેને ચલાવી શકે છે."</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ઍપ પ્રતિસાદ આપી રહી નથી"</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"તમારા કૉલ માટે તમારા ડિવાઇસમાં પહેલેથી ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ફોન ઍપનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો"</string>
|
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"કૉલ મ્યૂટ કરેલ છે."</string>
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"સ્પીકરફોન પસંદ કરેલ છે."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"હમણાં વાત નહીં કરી શકું. શું હતું?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"હમણાં કામમાં છું. થોડી વારમાં કૉલ કરું તમને."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"હું પછીથી કૉલ કરીશ."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"હમણાં વાત નહીં કરી શકું. મને પછીથી કૉલ કરી શકશો?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"હાજરજવાબ"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"હાજરજવાબમાં ફેરફાર કરો"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
|
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"ઝડપી પ્રતિસાદ"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> પર સંદેશ મોકલ્યો."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>ને સંદેશ મોકલવામાં નિષ્ફળ રહ્યાં."</string>
|
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"કૉલ કરવા માટેના એકાઉન્ટ"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"ફક્ત કટોકટીના કૉલ્સને મંજૂરી છે."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"ફોન પરવાનગી વિના આ ઍપ્લિકેશન આઉટગોઇંગ કૉલ્સ કરી શકતી નથી."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"કૉલ કરવા માટે, માન્ય નંબર દાખલ કરો."</string>
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"આ સમયે કૉલ ઉમેરી શકાતો નથી."</string>
|
|
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"વૉઇસમેઇલ નંબર ખૂટે છે"</string>
|
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM કાર્ડ પર કોઈ વૉઇસમેઇલ નંબર સંગ્રહિત નથી."</string>
|
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"નંબર ઉમેરો"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"શું <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ને તમારી ડિફૉલ્ટ ફોન ઍપ્લિકેશન બનાવીએ?"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"ડિફૉલ્ટ સેટ કરો"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"રદ કરો"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>, કૉલ્સ કરવામાં અને કૉલ્સના તમામ પાસાઓને નિયંત્રિત કરવામાં સમર્થ હશે. તમે વિશ્વાસ કરો છો તે જ ઍપ્લિકેશનોને ડિફૉલ્ટ ફોન ઍપ્લિકેશન તરીકે સેટ કરો."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ને તમારી ડિફૉલ્ટ કૉલ સ્ક્રીનિંગ ઍપ બનાવીએ?"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> હવે કૉલને સ્ક્રીન કરી શકશે નહીં."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> તમારા સંપર્કોમાં ન હોય એવા કૉલર વિશેની માહિતી જોઈ શકશે અને આ કૉલને બ્લૉક કરી શકશે. માત્ર તમે જેના પર વિશ્વાસ કરતા હોય તે ઍપને જ ડિફૉલ્ટ કૉલ સ્ક્રીનિંગ ઍપ તરીકે સેટ કરવી જોઈએ."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"ડિફૉલ્ટ સેટ કરો"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"રદ કરો"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"અવરોધિત નંબરો"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"બ્લૉક કરેલા નંબર પરથી કૉલ અથવા ટેક્સ્ટ તમને આવશે નહિ."</string>
|
|
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"એક નંબર ઉમેરો"</string>
|
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ને અનબ્લૉક કરીએ?"</string>
|
|
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"અનબ્લૉક કરો"</string>
|
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"આ નંબરના કૉલ અને ટેક્સ્ટને અવરોધિત કરો"</string>
|
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"ફોન નંબર"</string>
|
|
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"અવરોધિત કરો"</string>
|
|
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"ફક્ત ઉપકરણના માલિક અવરોધિત નંબરોને જોઈ અને સંચાલિત કરી શકે છે."</string>
|
|
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"અનાવરોધિત કરો"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"અવરોધિત કરવાનું અસ્થાયીરૂપે બંધ છે"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"તમે કોઈ કટોકટીનો નંબર ડાયલ કરો કે ટેક્સ્ટ કરો તે પછી, કટોકટીની સેવાઓ તમારો સંપર્ક કરી શકે તેની ખાતરી કરવા માટે અવરોધિત કરવું બંધ કરવામાં આવે છે."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"હવે ફરીથી સક્ષમ કરો"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> અવરોધિત કર્યો"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> અનબ્લૉક કર્યો"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"કટોકટીના નંબરને અવરોધિત કરવામાં અસમર્થ."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>, પહેલાંથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે."</string>
|
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"કૉલ કરવા માટે વ્યક્તિગત ડાયલરનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છે"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> તરફથી <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> તરફથી <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> વિડિઓ કૉલ"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"જવાબ આપવાથી તમારો <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> કૉલ સમાપ્ત થશે"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"જવાબ આપવાથી તમારા <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> કૉલ સમાપ્ત થશે"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"જવાબ આપવાથી તમારો <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> વિડિઓ કૉલ સમાપ્ત થશે"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"જવાબ આપવાથી તમારો ચાલુ કૉલ સમાપ્ત થશે"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"જવાબ આપવાથી તમારા ચાલુ કૉલ સમાપ્ત થશે"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"જવાબ આપવાથી તમારો ચાલુ વિડિઓ કૉલ સમાપ્ત થશે"</string>
|
|
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"જવાબ આપો"</string>
|
|
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"નકારો"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે આ પ્રકારના કૉલની સુવિધા આપતા હોય એવા કોઈ કૉલિંગ એકાઉન્ટ નથી."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"તમારા <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> કૉલને કારણે કૉલ કરી શકતાં નથી."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"તમારા <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> કૉલને કારણે કૉલ કરી શકતાં નથી."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"અન્ય ઍપ્લિકેશનમાં કૉલને કારણે કૉલ કરી શકતાં નથી."</string>
|
|
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"ઇનકમિંગ કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"ચૂકી ગયેલા કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"કૉલ બ્લૉક કરી રહ્યાં છીએ"</string>
|
|
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"બૅકગ્રાઉન્ડ કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"ડિસ્કનેક્ટ કરેલા કૉલ"</string>
|
|
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"ફોન ઍપ ક્રૅશ થઈ"</string>
|
|
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"આ કૉલ કરવાથી તમારો <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> કૉલ સમાપ્ત થઈ જશે."</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"આ કૉલ કેવી રીતે કરવો તે પસંદ કરો"</string>
|
|
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરીને કૉલ રીડાયરેક્ટ કરો"</string>
|
|
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"મારા ફોન નંબરનો ઉપયોગ કરીને કૉલ કરો"</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા કૉલ કરી શકાશે નહીં. સહાય માટે કોઈ અલગ કૉલ રીડાયરેક્ટ કરનારી ઍપનો ઉપયોગ કરવાનો અથવા ડેવલપરનો સંપર્ક કરવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
|
|
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"કૉલ બ્લૉક કરી રહ્યાં છીએ"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"સંપર્કોમાં આ નંબર નથી"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"તમારા સંપર્કોમાં જે નંબર સૂચિબદ્ધ ન હોય તેને બ્લૉક કરો"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ખાનગી"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"જે કૉલર પોતાનો નંબર ન બતાવે તેમને બ્લૉક કરો"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"પે ફોન"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"પે ફોન પરના કૉલ બ્લૉક કરો"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"અજાણ્યા"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"અજાણ્યા કૉલરના કૉલ બ્લૉક કરો"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"કૉલ બ્લૉક કરી રહ્યાં છીએ"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"કૉલ બ્લૉક કરવાનું બંધ કરવામાં આવ્યું છે"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"કટોકટીનો કૉલ કર્યો"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"કટોકટીમાં પ્રતિસાદ કરનારાઓ તમારો સંપર્ક કરી શકે તે માટે કૉલ બ્લૉક કરવાનું બંધ કરવામાં આવ્યું છે."</string>
|
|
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"ટેલિકોમ ડેવલપર મેનૂ"</string>
|
|
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"ઇમર્જન્સી કૉલ ચાલુ હોય, ત્યારે બીજા કોઈ કૉલ લઈ શકાતા નથી."</string>
|
|
</resources>
|