|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!--
|
|
|
Copyright 2018 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Nastavení"</string>
|
|
|
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Více"</string>
|
|
|
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Displej"</string>
|
|
|
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Úroveň jasu"</string>
|
|
|
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Adaptivní jas"</string>
|
|
|
<string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"Přizpůsobit jas obrazovky okolí"</string>
|
|
|
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Noční režim je aktivní"</string>
|
|
|
<string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Noční režim"</string>
|
|
|
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Síť a internet"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilní síť"</string>
|
|
|
<plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM karty</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM karty</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM karet</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM karta</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktivní / SIM karta"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Neaktivní / SIM karta"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktivní stažená SIM karta"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Neaktivní stažená SIM karta"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Přidat další"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilní data"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Používat datové připojení přes mobilní síť"</string>
|
|
|
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Vypnout mobilní data?"</string>
|
|
|
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Je vyžadován výběr"</string>
|
|
|
<string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Používat pro mobilní data <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
<string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Pro mobilní data používáte <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. Pokud přepnete na operátora <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> už se používat nebude."</string>
|
|
|
<string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Použít <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roaming"</string>
|
|
|
<string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Používat datové služby při roamingu"</string>
|
|
|
<string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Povolit datový roaming?"</string>
|
|
|
<string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Mohou vám být účtovány poplatky za roaming."</string>
|
|
|
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Využití dat"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Primární data"</string>
|
|
|
<string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Využito <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Limit dat: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
|
|
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
|
|
|
<item quantity="few">Zbývají %d dny</item>
|
|
|
<item quantity="many">Zbývá %d dne</item>
|
|
|
<item quantity="other">Zbývá %d dní</item>
|
|
|
<item quantity="one">Zbývá %d den</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Nezbývá žádný čas"</string>
|
|
|
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Zbývá méně než 1 den"</string>
|
|
|
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Aktualizováno operátorem <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> před <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Aktualizováno před <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Aktualizováno operátorem <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> teď"</string>
|
|
|
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Aktualizováno teď"</string>
|
|
|
<string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Zobrazit tarif"</string>
|
|
|
<string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Využití dat aplikací"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"omezeno"</string>
|
|
|
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
|
|
|
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Datum v každém měsíci:"</string>
|
|
|
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Nastaveno"</string>
|
|
|
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Limit dat a upozornění"</string>
|
|
|
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Cyklus využití dat aplikacemi"</string>
|
|
|
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Nastavit upozornění na data"</string>
|
|
|
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Upozornění na data"</string>
|
|
|
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Nastavit limit dat"</string>
|
|
|
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Limit dat"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Omezení spotřeby dat"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Jakmile dosáhnete stanoveného limitu dat, řídicí jednotka auta mobilní data vypne.\n\nVyužití dat je měřeno řídicí jednotkou, ale váš operátor ho může měřit jinak, doporučujeme proto nastavit konzervativní limit."</string>
|
|
|
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Nastavení upozornění na využití dat"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Nastavení limitu datových přenosů"</string>
|
|
|
<string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Nastavit"</string>
|
|
|
<string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"Síť OEM"</string>
|
|
|
<string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%1$s využito %2$s – %3$s"</string>
|
|
|
<string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"Připojit k jiné síti"</string>
|
|
|
<string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"Možnosti sítě"</string>
|
|
|
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Zapínání Wi‑Fi…"</string>
|
|
|
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Vypínání Wi‑Fi…"</string>
|
|
|
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Načítání seznamu Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Síť Wi-Fi je vypnutá"</string>
|
|
|
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Síť se nepodařilo odstranit"</string>
|
|
|
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Připojení k síti se nezdařilo"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Přidat síť"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Připojit"</string>
|
|
|
<string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"Připojování…"</string>
|
|
|
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"Síť není v dosahu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Heslo"</string>
|
|
|
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Zobrazit heslo"</string>
|
|
|
<string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Zadejte název sítě"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Název sítě"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Zadejte SSID"</string>
|
|
|
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Zabezpečení"</string>
|
|
|
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Síla signálu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Stav"</string>
|
|
|
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Rychlost připojení"</string>
|
|
|
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvence"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP adresa"</string>
|
|
|
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Zobrazit heslo"</string>
|
|
|
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Zadejte název sítě"</string>
|
|
|
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Zadejte heslo"</string>
|
|
|
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"klíč_značky_přístupového_bodu"</string>
|
|
|
<string-array name="wifi_signals">
|
|
|
<item msgid="4897376984576812606">"Slabý"</item>
|
|
|
<item msgid="7683058295076342057">"Slabý"</item>
|
|
|
<item msgid="1639222824821660744">"Dostačující"</item>
|
|
|
<item msgid="1838705897358163300">"Dobrý"</item>
|
|
|
<item msgid="6067166649320533751">"Vynikající"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mb/s"</string>
|
|
|
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Podrobnosti sítě"</string>
|
|
|
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Adresa MAC"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP adresa"</string>
|
|
|
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska podsítě"</string>
|
|
|
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
|
|
|
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Adresy IPv6"</string>
|
|
|
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Brána"</string>
|
|
|
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Předvolby Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Zapínat Wi-Fi automaticky"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"V dosahu kvalitních uložených sítí, jako je například vaše domácí síť, se Wi-Fi znovu zapne"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nedostupné, protože je vypnuto určování polohy. "<annotation id="link">"Zapnout"</annotation></string>
|
|
|
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Zapnout vyhledávání Wi-Fi?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Zapnout"</string>
|
|
|
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Vyhledávání Wi‑Fi je zapnuto"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automaticky přepínat na mobilní data"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Když Wi-Fi nebude mít přístup k internetu, použije se mobilní datové připojení. Za využití dat mohou být účtovány poplatky."</string>
|
|
|
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Další informace"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Název hotspotu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Zapínání hotspotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Ostatní zařízení se mohou připojit k hostpotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Heslo hotspotu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Zabezpečení"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2 Personal"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"–"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Pásmo př. bodu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Vybrat pásmo přístupového bodu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automaticky"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Pásmo 5,0 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Upřednostňované pásmo 5,0 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Vyberte alespoň jedno pásmo pro hotspot Wi-Fi:"</string>
|
|
|
<string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Hotspot a tethering"</string>
|
|
|
<string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"Hotspot"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Automatické vypnutí hotspotu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Pokud nebudou připojena žádná zařízení, hotspot Wi-Fi se vypne"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnout Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Chyba"</string>
|
|
|
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"Zařízení, které chcete používat s aplikací <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"Nebyla nalezena žádná zařízení. Zajistěte, aby zařízení byla zapnutá a dostupná k připojení."</string>
|
|
|
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"Zkusit znovu"</string>
|
|
|
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"Něco se stalo. Aplikace zrušila požadavek na výběr zařízení."</string>
|
|
|
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"Připojení úspěšně navázáno"</string>
|
|
|
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"Zobrazit vše"</string>
|
|
|
<string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"Hledání"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Zařízení bez názvu"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Spárovaná zařízení"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Spárovat nové zařízení"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Zapne se Bluetooth za účelem spárování"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Odpojit zařízení?"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Vozidlo bude odpojeno od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Adresa Bluetooth vozidla: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Název vozidla"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Přejmenovat vozidlo"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Přejmenovat zařízení"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Přejmenovat"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dostupná zařízení"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profily"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
|
|
|
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Zapínání Bluetooth…"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Vypínání Bluetooth…"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce vypnout Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Aplikace chce zapnout Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Aplikace chce vypnout Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s zviditelnit autorádio pro ostatní zařízení Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Aplikace chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zviditelnit autorádio pro ostatní zařízení Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s zviditelnit autorádio pro ostatní zařízení."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zviditelnit autorádio pro ostatní zařízení."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"Viditelné pro ostatní zařízení jako %1$s"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"Má zařízení"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"Dříve připojeno"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"Zařízení %1$s je připojeno"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"Zařízení %1$s je odpojeno"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Párovat a připojit"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Párovací kód Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Spárovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Povolit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> přístup k vašim kontaktům a historii volání"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Je nutné zadat 16 číslic"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Požadavek na párování"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Vybrat zařízení Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jazyky"</string>
|
|
|
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Jazyky a zadávání"</string>
|
|
|
<string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Navrženo"</string>
|
|
|
<string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Všechny jazyky"</string>
|
|
|
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Klávesnice"</string>
|
|
|
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Spravovat klávesnice"</string>
|
|
|
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Výstup převodu textu na řeč"</string>
|
|
|
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Preferovaný modul"</string>
|
|
|
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Aktuální modul"</string>
|
|
|
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Rychlost řeči"</string>
|
|
|
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Výška"</string>
|
|
|
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Resetovat"</string>
|
|
|
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
|
|
|
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Hlasitost vyzvánění"</string>
|
|
|
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Hlasitost navigace"</string>
|
|
|
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Vyzvánění"</string>
|
|
|
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Oznámení"</string>
|
|
|
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Média"</string>
|
|
|
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
|
|
|
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Budík"</string>
|
|
|
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Vyzvánění telefonu"</string>
|
|
|
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
|
|
|
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Výchozí zvuk budíku"</string>
|
|
|
<string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"Uložit"</string>
|
|
|
<string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"Zvuky upozornění"</string>
|
|
|
<string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"Vyzvánění, oznámení, budík"</string>
|
|
|
<string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"Jas"</string>
|
|
|
<string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"Přizpůsobit obrazovku slabému světlu"</string>
|
|
|
<string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Jednotky"</string>
|
|
|
<string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Rychlost"</string>
|
|
|
<string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Vzdálenost"</string>
|
|
|
<string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Spotřeba paliva"</string>
|
|
|
<string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Spotřeba energie"</string>
|
|
|
<string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Teplota"</string>
|
|
|
<string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Hlasitost"</string>
|
|
|
<string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Tlak"</string>
|
|
|
<string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Metr za sekundu"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Otáčky za minutu"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hertz"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Percentil"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimetr"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Metr"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometr"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Míle"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Stupně Celsia"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Stupně Fahrenheita"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Stupně Kelvina"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililitr"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Litr"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galon"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Imperiální galon"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekunda"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekunda"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Rok"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopascal"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Watthodina"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliampér"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Miliwatt"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampérhodina"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilowatthodina"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Libry na palec čtvereční"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Míle za hodinu"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometry za hodinu"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Stupeň"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilowatt na sto mil"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilowatt na to kilometrů"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Míle na galon (USA)"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Míle na galon (Velká Británie)"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometry na litr"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litry na sto kilometrů"</string>
|
|
|
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikace a oznámení"</string>
|
|
|
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Zobrazit všechny aplikace"</string>
|
|
|
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Výchozí aplikace"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Oprávnění aplikací"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"Ovládejte přístup aplikací k vašim datům"</string>
|
|
|
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informace o aplikaci"</string>
|
|
|
<string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Vynutit ukončení"</string>
|
|
|
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Vynutit ukončení?"</string>
|
|
|
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Vynucené ukončení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"Vypnout ochranu výkonu?"</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"Pokud ji vypnete, váš software a hardware nemusí fungovat tak dobře."</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"Ponechat zapnutou"</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"Vypnout"</string>
|
|
|
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Zakázat"</string>
|
|
|
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Povolit"</string>
|
|
|
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Odinstalovat"</string>
|
|
|
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systém Android a ostatní aplikace nemusejí fungovat správně."</string>
|
|
|
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Deaktivovat aplikaci"</string>
|
|
|
<string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"U tohoto profilu není nainstalováno"</string>
|
|
|
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Oprávnění"</string>
|
|
|
<string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Oznámení"</string>
|
|
|
<string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Úložiště a mezipaměť"</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"Zajistit maximální výkon"</string>
|
|
|
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verze: %1$s"</string>
|
|
|
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
|
|
|
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"Nepoužívané aplikace"</string>
|
|
|
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nepoužívané aplikace</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nepoužívané aplikace</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nepoužívaných aplikací</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nepoužívaná aplikace</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"Odebrat oprávnění a uvolnit místo"</string>
|
|
|
<string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s v interním úložišti"</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"V případě potřeby zavřít aplikaci, aby se předešlo nadměrnému využití prostředků"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Využití dat"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Využití dat aplikací"</string>
|
|
|
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Probíhá výpočet…"</string>
|
|
|
<plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> další oprávnění</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalšího oprávnění</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalších oprávnění</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> další oprávnění</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Poznámka: Po restartování se tato aplikace nespustí, dokud vozidlo neodemknete."</string>
|
|
|
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Asistence a hlasový vstup"</string>
|
|
|
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Asistenční aplikace"</string>
|
|
|
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Použití textu z obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obsahu obrazovky v textové podobě"</string>
|
|
|
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Použití snímku obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obrazu na obrazovce"</string>
|
|
|
<string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Hlasový vstup"</string>
|
|
|
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Služba autom. vyplňování"</string>
|
|
|
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Žádné"</string>
|
|
|
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Vybráno"</string>
|
|
|
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Asistent bude moci číst informace o aplikacích používaných v systému, včetně údajů viditelných na obrazovce a přístupných v rámci aplikací."</string>
|
|
|
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google>%1$s</xliff:g> určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
|
|
|
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Přidat službu"</string>
|
|
|
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Otevírání odkazů"</string>
|
|
|
<string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Nainstalované aplikace"</string>
|
|
|
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Neotevírat podporované odkazy"</string>
|
|
|
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Otevřít <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Otevírat doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a další adresy URL"</string>
|
|
|
<string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
|
|
|
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Další výchozí hodnoty"</string>
|
|
|
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Není nastavena jako výchozí pro žádné akce"</string>
|
|
|
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
|
|
|
<string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
|
|
|
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Otevírání podporovaných odkazů"</string>
|
|
|
<string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Otevírat v této aplikaci"</string>
|
|
|
<string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Pokaždé se zeptat"</string>
|
|
|
<string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Neotevírat v této aplikaci"</string>
|
|
|
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Podporované odkazy"</string>
|
|
|
<string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"Aplikace"</string>
|
|
|
<string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"Nedávno spuštěné"</string>
|
|
|
<string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"Zobrazit všechny aplikace (%1$d)"</string>
|
|
|
<string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"Správce oprávnění"</string>
|
|
|
<string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"Ovládejte přístup aplikací k vašim datům"</string>
|
|
|
<string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Pro Asistenta a další aplikace"</string>
|
|
|
<string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"K systému a dalším nastavením"</string>
|
|
|
<string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Zvláštní přístup aplikací"</string>
|
|
|
<string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Zobrazit systémové aplikace"</string>
|
|
|
<string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Skrýt systémové aplikace"</string>
|
|
|
<string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"Skrýt systémové aplikace"</string>
|
|
|
<string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Změny nastavení systému"</string>
|
|
|
<string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Toto oprávnění umožňuje aplikaci měnit nastavení systému."</string>
|
|
|
<string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Přístup k oznámením"</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci oznámení zavřít nebo aktivovat tlačítka akcí, která obsahují.\n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit."</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Vypnout"</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Zrušit"</string>
|
|
|
<string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Přístup k prémiovým SMS"</string>
|
|
|
<string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Prémiové SMS mohou být zpoplatněny a jejich cena se přičte k fakturaci operátora. Pokud aplikaci udělíte příslušné oprávnění, budete pomocí této aplikace moci odesílat prémiové SMS."</string>
|
|
|
<string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Přístup k údajům o využití"</string>
|
|
|
<string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, jakého máte operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti."</string>
|
|
|
<string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Ovládání sítí Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Ovládání sítí Wi-Fi této aplikaci umožňuje zapínat a vypínat Wi-Fi, vyhledávat sítě Wi-Fi a připojovat se k nim, přidávat nebo odstraňovat sítě nebo nastavit místní hotspot."</string>
|
|
|
<string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Více"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Poloha"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Žádné nedávné žádosti o určení polohy"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Oprávnění na úrovni aplikace"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Služby určování polohy"</string>
|
|
|
<string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"Používat polohu"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"Poloha zařízení se určuje pomocí zdrojů, jako je systém GPS, sítě Wi-Fi, mobilní sítě a senzory."</string>
|
|
|
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Systém"</string>
|
|
|
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Aktualizace systému"</string>
|
|
|
<string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"Rozšířená nastavení"</string>
|
|
|
<string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"Informace, právní informace, resetování a další"</string>
|
|
|
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verze systému Android"</string>
|
|
|
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Úroveň opravy zabezpečení Android"</string>
|
|
|
<string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Model a hardware"</string>
|
|
|
<string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Model: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Verze základního pásma"</string>
|
|
|
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verze jádra"</string>
|
|
|
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Číslo sestavení"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Adresa Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Není k dispozici"</string>
|
|
|
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Stav"</string>
|
|
|
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Stav"</string>
|
|
|
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string>
|
|
|
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefonní číslo, signál atd."</string>
|
|
|
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Informace"</string>
|
|
|
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
|
|
|
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Právní informace"</string>
|
|
|
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Přispěvatelé"</string>
|
|
|
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ruční"</string>
|
|
|
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Předpisové štítky"</string>
|
|
|
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Příručka k bezpečnosti a předpisům"</string>
|
|
|
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Autorská práva"</string>
|
|
|
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licence"</string>
|
|
|
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Smluvní podmínky"</string>
|
|
|
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Systémové licence WebView"</string>
|
|
|
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Tapety"</string>
|
|
|
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
|
|
|
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
|
|
|
<string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Sériové číslo"</string>
|
|
|
<string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Verze hardwaru"</string>
|
|
|
<string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
|
|
|
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licence třetích stran"</string>
|
|
|
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
|
|
|
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Načítání…"</string>
|
|
|
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
|
|
|
<item quantity="few">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
|
|
|
<item quantity="many">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
|
|
|
<item quantity="one">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
|
|
|
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Není potřeba, už jste vývojář."</string>
|
|
|
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Pro vývojáře"</string>
|
|
|
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Možnosti resetu"</string>
|
|
|
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Resetování sítě, aplikací nebo zařízení"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Resetovat síť"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Budou resetovány všechny sítě, včetně těchto:"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
|
|
|
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobilní data"</li></string>
|
|
|
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
|
|
|
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Vymazat všechny eSIM karty ve vozidle"</string>
|
|
|
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Váš tarif nebude zrušen."</string>
|
|
|
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM karty nelze resetovat"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Vyberte síť"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Resetovat nastavení"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Resetovat?"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
|
|
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Resetovat nastavení"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
|
|
|
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Resetovat předvolby aplikací"</string>
|
|
|
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Touto akcí obnovíte všechna nastavení pro:\n\n"<li>"deaktivované aplikace,"</li>\n<li>"deaktivovaná oznámení aplikací,"</li>\n<li>"výchozí aplikace k provádění akcí,"</li>\n<li>"omezení dat na pozadí pro aplikace,"</li>\n<li>"omezení oprávnění."</li>\n\n"O žádná data aplikací nepřijdete."</string>
|
|
|
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Resetovat aplikace"</string>
|
|
|
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Předvolby aplikací byly resetovány"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"Vymazat z informačního a zábavního systému všechna data a profily"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"Touto akcí vymažete všechna data z informačního a zábavního systému vozidla, včetně těchto:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"data a nastavení systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
|
|
|
<string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"Jste přihlášeni k následujícím účtům:"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"Pro toto vozidlo byly nastaveny jiné profily."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"Vymazat všechna data"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"Vymazat všechna data?"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"Touto akcí z tohoto informačního a zábavního systému vymažete veškerá data osobního profilu, účty a stažené aplikace.\n\nTuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"Vymazat vše"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"Mazání"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"Prosím čekejte…"</string>
|
|
|
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Datum a čas"</string>
|
|
|
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
|
|
|
<string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"Nastavit čas automaticky"</string>
|
|
|
<string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"Nastavit časové pásmo automaticky"</string>
|
|
|
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24hodinový formát"</string>
|
|
|
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Používat 24hodinový formát"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Čas"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Nastavit čas"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Časové pásmo"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Vybrat časové pásmo"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Datum"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Nastavit datum"</string>
|
|
|
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Řadit abecedně"</string>
|
|
|
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Seřadit podle časového pásma"</string>
|
|
|
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Datum"</string>
|
|
|
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Čas"</string>
|
|
|
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrátor"</string>
|
|
|
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Jste přihlášeni jako administrátor"</string>
|
|
|
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"Udělit oprávnění administrátora?"</string>
|
|
|
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Nastavit jako administrátora"</string>
|
|
|
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"Administrátor bude moci smazat ostatní profily (včetně administrátorských) a resetovat informační a zábavní systém vozidla."</string>
|
|
|
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
|
|
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Ano, nastavit jako administrátora"</string>
|
|
|
<string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"Vytváření nových profilů"</string>
|
|
|
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Telefonování"</string>
|
|
|
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"SMS přes mobilní data auta"</string>
|
|
|
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Instalace nových aplikací"</string>
|
|
|
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Odinstalace aplikací"</string>
|
|
|
<string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"Přidat profil"</string>
|
|
|
<string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"Nový profil"</string>
|
|
|
<string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"Přidat nový profil?"</string>
|
|
|
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"Uživatel si svůj nově vytvořený profil může přizpůsobit."</string>
|
|
|
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"Aplikace lze aktualizovat z libovolného profilu k použití všemi profily."</string>
|
|
|
<string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"Maximální počet profilů dosažen"</string>
|
|
|
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
|
|
|
<item quantity="few">Můžete vytvořit až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> profily.</item>
|
|
|
<item quantity="many">Můžete vytvořit až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> profilu.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Můžete vytvořit až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> profilů.</item>
|
|
|
<item quantity="one">Můžete vytvořit jen jeden profil.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"Nový profil se nepodařilo vytvořit"</string>
|
|
|
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"Vymazat tento profil?"</string>
|
|
|
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"Veškeré aplikace a data v tomto profilu budou vymazána"</string>
|
|
|
<string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"Profil se nepodařilo smazat."</string>
|
|
|
<string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"Když přepnete profily nebo restartujete vozidlo, tento profil bude smazán."</string>
|
|
|
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Zavřít"</string>
|
|
|
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Zkusit znovu"</string>
|
|
|
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"Smazat poslední zbývající profil?"</string>
|
|
|
<string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"Pokud smažete jediný profil, který v autě zbývá, budou vymazána veškerá data, nastavení a aplikace přidružené k tomuto profilu."</string>
|
|
|
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"Po resetu můžete nastavit nový profil."</string>
|
|
|
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Vyberte nového administrátora"</string>
|
|
|
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Potřebujete minimálně jednoho administrátora. Chcete-li tohoto administrátora smazat, nejprve vyberte náhradního."</string>
|
|
|
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Vyberte administrátora"</string>
|
|
|
<string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Host"</string>
|
|
|
<string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Host"</string>
|
|
|
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Přepnout"</string>
|
|
|
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vy (%1$s)"</string>
|
|
|
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Jméno"</string>
|
|
|
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Není nastaveno"</string>
|
|
|
<string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"Upravit profilové jméno"</string>
|
|
|
<string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"Pole nesmí být prázdné."</string>
|
|
|
<string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"Zadané profilové jméno je neplatné."</string>
|
|
|
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Uživatelé"</string>
|
|
|
<string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"Profily"</string>
|
|
|
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Oprávnění uživatele %1$s"</string>
|
|
|
<string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Úložiště"</string>
|
|
|
<string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Hudba a zvuk"</string>
|
|
|
<string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Další aplikace"</string>
|
|
|
<string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Soubory"</string>
|
|
|
<string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Systém"</string>
|
|
|
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Systém obsahuje soubory používané ke spuštění systému Android verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Zvukové soubory"</string>
|
|
|
<string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Výpočet…"</string>
|
|
|
<string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Velikost aplikace"</string>
|
|
|
<string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"Profilová data"</string>
|
|
|
<string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Mezipaměť"</string>
|
|
|
<string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Celkem"</string>
|
|
|
<string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Vymazat úložiště"</string>
|
|
|
<string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Vymazat mezipaměť"</string>
|
|
|
<string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Smazat data aplikace?"</string>
|
|
|
<string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string>
|
|
|
<string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Data aplikace v úložišti se nepodařilo vymazat."</string>
|
|
|
<string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno"</string>
|
|
|
<string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nebylo možné bezpečně odpojit"</string>
|
|
|
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Účty"</string>
|
|
|
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Přidat účet"</string>
|
|
|
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nebyly přidány žádné účty"</string>
|
|
|
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Účty uživatele <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Automaticky synchronizovat data"</string>
|
|
|
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Nechat aplikace automaticky aktualizovat data"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
|
|
|
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Vypnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Toto nastavení šetří data. Nejnovější informace ale bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace každého účtu. Kromě toho nebudete dostávat oznámení o aktualizacích."</string>
|
|
|
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informace o účtu"</string>
|
|
|
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Přidat účet"</string>
|
|
|
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Přidání účtu"</string>
|
|
|
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
|
|
|
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Odstranit účet"</string>
|
|
|
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Odstranit účet?"</string>
|
|
|
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Odebráním účtu smažete ze zařízení také všechny jeho zprávy, kontakty a další data."</string>
|
|
|
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Účet se nepodařilo odstranit."</string>
|
|
|
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Synchronizace účtů"</string>
|
|
|
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Synchronizace je zapnuta u <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> položek"</string>
|
|
|
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Synchronizace je zapnuta u všech položek"</string>
|
|
|
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Synchronizace je vypnuta u všech položek"</string>
|
|
|
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Synchronizace je VYPNUTA"</string>
|
|
|
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Chyba synchronizace"</string>
|
|
|
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Poslední synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Synchronizace..."</string>
|
|
|
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Klepnutím synchronizujete (poslední synchronizace proběhla <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
|
|
%1$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Synchronizovat"</string>
|
|
|
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Zrušit synchronizaci"</string>
|
|
|
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string>
|
|
|
<string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Soukromí"</string>
|
|
|
<string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"Data informačního a zábavního systému"</string>
|
|
|
<string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"Ovládání přístupu aplikace k vaší poloze"</string>
|
|
|
<string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"Mikrofon"</string>
|
|
|
<string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"Ovládání přístupu aplikace k mikrofonu"</string>
|
|
|
<string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"Data informačního a zábavního systému"</string>
|
|
|
<string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"Správa aktivit a údajů uložených v tomto vozidlu"</string>
|
|
|
<string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"Vymazat profil"</string>
|
|
|
<string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"Vymazat profil a účty z informačního a zábavního systému"</string>
|
|
|
<string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"Tato akce ve vašem profilu není dostupná"</string>
|
|
|
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Zabezpečení"</string>
|
|
|
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zámek obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Žádný zámek"</string>
|
|
|
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Gesto"</string>
|
|
|
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
|
|
|
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Heslo"</string>
|
|
|
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Zvolte typ zámku"</string>
|
|
|
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Možnosti zámku"</string>
|
|
|
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Zadejte gesto"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdit"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Nakreslit znovu"</string>
|
|
|
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Pokračovat"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Zkusit znovu"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Přeskočit"</string>
|
|
|
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Zvolte kód PIN"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Zvolte heslo"</string>
|
|
|
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Aktuální zámek obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Z bezpečnostních důvodů nastavte gesto"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Vymazat"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Zrušit"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Nové bezpečnostní gesto"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Proveďte odemykací gesto"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Na závěr zvedněte prst z obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Gesto bylo zaznamenáno"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Spojte alespoň čtyři tečky. Zkuste to znovu."</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Nesprávné gesto"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Zadání bezpečnostního gesta"</string>
|
|
|
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Při ukládání gesta došlo k chybě"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
|
|
|
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
|
|
|
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Odstranit zámek obrazovky?"</string>
|
|
|
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Kdokoli bude mít přístup k vašemu účtu"</string>
|
|
|
<string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"Zamknutí profilu"</string>
|
|
|
<string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"Nastavení automatického odemykání"</string>
|
|
|
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Zadejte PIN"</string>
|
|
|
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Zadejte heslo"</string>
|
|
|
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Z bezpečnostních důvodů nastavte PIN"</string>
|
|
|
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Znovu zadejte PIN"</string>
|
|
|
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN musí mít alespoň čtyři číslice"</string>
|
|
|
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Kód PIN je neplatný, musí obsahovat alespoň čtyři číslice."</string>
|
|
|
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Kódy PIN se neshodují"</string>
|
|
|
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Při ukládání kódu PIN došlo k chybě"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Nesprávný PIN"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Nesprávné heslo"</string>
|
|
|
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Z bezpečnostních důvodů nastavte heslo"</string>
|
|
|
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Znovu zadejte heslo"</string>
|
|
|
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Hesla se neshodují"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Vymazat"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Zrušit"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdit"</string>
|
|
|
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Musí obsahovat nejméně 4 znaky"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Minimální počet znaků: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Minimální počet číslic kódu PIN: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Heslo musí být kratší než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"PIN musí mít méně než tento počet číslic: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Kód PIN smí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administrátor zařízení nedovoluje použití nedávno použitého kódu PIN"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"Obvyklé kódy PIN jsou blokovány administrátorem IT. Použijte jiný PIN."</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Heslo nesmí obsahovat neplatné znaky."</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Heslo není platné, musí obsahovat nejméně 4 znaky."</string>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
|
|
|
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
|
|
|
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
|
|
|
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmen</item>
|
|
|
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
|
|
|
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malá písmena</item>
|
|
|
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malého písmena</item>
|
|
|
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malých písmen</item>
|
|
|
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
|
|
|
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velká písmena</item>
|
|
|
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkého písmena</item>
|
|
|
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkých písmen</item>
|
|
|
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
|
|
|
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
|
|
|
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
|
|
|
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslic</item>
|
|
|
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
|
|
|
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciální symboly</item>
|
|
|
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálního symbolu</item>
|
|
|
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálních symbolů</item>
|
|
|
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
|
|
|
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaky jiné než písmeno</item>
|
|
|
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaku jiného než písmeno</item>
|
|
|
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaků jiných než písmeno</item>
|
|
|
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno"</string>
|
|
|
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Při ukládání hesla došlo k chybě"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"Obvyklá hesla jsou blokována administrátorem IT. Použijte jiné heslo."</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakujících se číslic není povolena."</string>
|
|
|
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : před <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dny"</string>
|
|
|
<string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Vymazat pověření"</string>
|
|
|
<string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Odstranit všechny certifikáty"</string>
|
|
|
<string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Odstranit veškerý obsah?"</string>
|
|
|
<string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
|
|
|
<string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Úložiště pověření nelze smazat."</string>
|
|
|
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Odstranit"</string>
|
|
|
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Připojit"</string>
|
|
|
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Odpojit"</string>
|
|
|
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Smazat"</string>
|
|
|
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Odstranit"</string>
|
|
|
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Zrušit"</string>
|
|
|
<string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Povolit"</string>
|
|
|
<string name="deny" msgid="340512788979930804">"Zakázat"</string>
|
|
|
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Klávesa Backspace"</string>
|
|
|
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Klávesa Enter"</string>
|
|
|
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Ukončit ukázku"</string>
|
|
|
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Ukončení ukázkového režimu"</string>
|
|
|
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"Ukázkový účet bude smazán a systém se resetuje do továrního nastavení. Všechna profilová data budou ztracena."</string>
|
|
|
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Ukončit ukázku"</string>
|
|
|
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ZAVŘÍT"</string>
|
|
|
<string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Funkce při řízení není dostupná"</string>
|
|
|
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"Při řízení nelze přidat profil"</string>
|
|
|
<string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Hledat"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Asistent a hlas"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"Aplikace digitálního asistenta"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"Použití textu z obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Povolit asistentovi přístup k obsahu obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"Použití snímku obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Povolit asistentovi přístup ke snímku obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"Nedávno odeslané"</string>
|
|
|
<string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"Všechny aplikace"</string>
|
|
|
<string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"Profily a účty"</string>
|
|
|
<string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"Spravovat další profily"</string>
|
|
|
<string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"Přidat profil"</string>
|
|
|
<string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"Smazat tento profil"</string>
|
|
|
<string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"Přidat profil"</string>
|
|
|
<string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"Toto nastavení teď nelze změnit"</string>
|
|
|
</resources>
|