|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!--
|
|
|
Copyright 2018 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Nastavenia"</string>
|
|
|
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Viac"</string>
|
|
|
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Obrazovka"</string>
|
|
|
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Úroveň jasu"</string>
|
|
|
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Prispôsobivý jas"</string>
|
|
|
<string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"Prispôsobenie jasu obrazovky prostrediu"</string>
|
|
|
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Nočný režim je zapnutý"</string>
|
|
|
<string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Nočný režim"</string>
|
|
|
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Sieť a internet"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilná sieť"</string>
|
|
|
<plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM karty</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIMs</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM kariet</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM karta</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktívne / SIM karta"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Neaktívne / SIM karta"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktívne / stiahnutá SIM karta"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Neaktívne / stiahnutá SIM karta"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Pridať ďalšie"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilné dáta"</string>
|
|
|
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Prístup k dátam pomocou mobilnej siete"</string>
|
|
|
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Vypnúť mobilné dáta?"</string>
|
|
|
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Vyžaduje sa výber"</string>
|
|
|
<string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Používať <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> na mobilné dáta?"</string>
|
|
|
<string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Na mobilné dáta používate <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. Ak prepnete na <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> sa už nebude používať na mobilné dáta."</string>
|
|
|
<string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Používať <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roaming"</string>
|
|
|
<string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
|
|
|
<string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Chcete povoliť dátový roaming?"</string>
|
|
|
<string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Môžu sa účtovať poplatky za roaming."</string>
|
|
|
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Využitie dát"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Primárne údaje"</string>
|
|
|
<string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Využité dáta: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Dátové upozornenie: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Dátový limit: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Dátové upozornenie: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / dátový limit: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
|
|
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
|
|
|
<item quantity="few">Zostávajú %d dni</item>
|
|
|
<item quantity="many">Zostáva %d dňa</item>
|
|
|
<item quantity="other">Zostáva %d dní</item>
|
|
|
<item quantity="one">Zostáva %d deň</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Žiadny zostávajúci čas"</string>
|
|
|
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Zostáva menej ako 1 deň"</string>
|
|
|
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Aktualizované pred <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> – <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Aktualizované pred <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Práve aktualizované – <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Práve aktualizované"</string>
|
|
|
<string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Zobraziť tarifu"</string>
|
|
|
<string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Spotreba dát aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"obmedzené"</string>
|
|
|
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Dátum obnovenia cyklu spotreby"</string>
|
|
|
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Dátum v každom mesiaci:"</string>
|
|
|
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Nastaviť"</string>
|
|
|
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Upozornenie o dátach a limit"</string>
|
|
|
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Cyklus spotreby dát aplikáciami"</string>
|
|
|
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Nastaviť dátové upozornenie"</string>
|
|
|
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Dátové upozornenie"</string>
|
|
|
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Nastaviť dátový limit"</string>
|
|
|
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Dátový limit"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Obmedzenie spotreby dát"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Autorádio vozidla vypne po dosiahnutí nastaveného limitu mobilné dátové pripojenie.\n\nKeďže spotrebu dát meria autorádio, ale váš operátor môže spotrebu vyčísliť inak, je vhodné nastaviť si nižší limit."</string>
|
|
|
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Nastavenie upozornenia na spotrebu dát"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Nastavenie limitu spotreby dát"</string>
|
|
|
<string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Nastaviť"</string>
|
|
|
<string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"Sieť OEM"</string>
|
|
|
<string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%1$s využité %2$s – %3$s"</string>
|
|
|
<string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"Pripojenie k inej sieti"</string>
|
|
|
<string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"Nastavenia siete"</string>
|
|
|
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Zapína sa Wi‑Fi…"</string>
|
|
|
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Vypína sa Wi‑Fi…"</string>
|
|
|
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Načítava sa zoznam sietí Wi‑Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Rozhranie Wi-Fi je vypnuté"</string>
|
|
|
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Sieť sa nepodarilo odstrániť"</string>
|
|
|
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Pridať sieť"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Pripojiť"</string>
|
|
|
<string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"Pripája sa…"</string>
|
|
|
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"Sieť nie je v dosahu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Heslo"</string>
|
|
|
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Zobraziť heslo"</string>
|
|
|
<string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Zadajte názov siete"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Názov siete"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Zadajte SSID"</string>
|
|
|
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Zabezpečenie"</string>
|
|
|
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Sila signálu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Stav"</string>
|
|
|
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Rýchlosť pripojenia"</string>
|
|
|
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvencia"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"Adresa IP"</string>
|
|
|
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Zobraziť heslo"</string>
|
|
|
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Zadajte názov siete"</string>
|
|
|
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Zadajte heslo"</string>
|
|
|
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
|
|
|
<string-array name="wifi_signals">
|
|
|
<item msgid="4897376984576812606">"Slabé"</item>
|
|
|
<item msgid="7683058295076342057">"Slabé"</item>
|
|
|
<item msgid="1639222824821660744">"Priemerné"</item>
|
|
|
<item msgid="1838705897358163300">"Dobré"</item>
|
|
|
<item msgid="6067166649320533751">"Vynikajúce"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mb/s"</string>
|
|
|
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Podrobnosti siete"</string>
|
|
|
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Adresa MAC"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"Adresa IP"</string>
|
|
|
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska podsiete"</string>
|
|
|
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
|
|
|
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Adresy IPv6"</string>
|
|
|
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Brána"</string>
|
|
|
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Nastavenia Wi‑Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Zapínať Wi‑Fi automaticky"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi sa zapne v blízkosti uložených sietí vysokej kvality"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nedostupné, pretože určovanie polohy je vypnuté. "<annotation id="link">"Zapnúť"</annotation>"."</string>
|
|
|
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Zapnúť vyhľadávanie Wi‑Fi?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Zapnúť"</string>
|
|
|
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Vyhľadávanie sietí Wi‑Fi je zapnuté"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automaticky prepnúť na mobilné dáta"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Používať mobilné dáta, keď Wi‑Fi nemá prístup k internetu. Za využité dáta vám môžu byť účtované poplatky."</string>
|
|
|
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Ďalšie informácie"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Názov hotspotu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Zapína sa <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Ostatné zariadenia sa môžu pripojiť k hotspotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Heslo hotspotu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Zabezpečenie"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Nikdy"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Pásmo prístupového bodu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Výber pásma prístup. bodu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automaticky"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Pásmo 5 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Preferovať pásmo 5 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5 GHz"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Vyberte aspoň jedno pásmo hotspotu Wi‑Fi:"</string>
|
|
|
<string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Hotspot a tethering"</string>
|
|
|
<string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"Hotspot"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Hotspot automaticky vypínať"</string>
|
|
|
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Ak nebudú pripojené žiadne zariadenia, hotspot Wi‑Fi sa vypne"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnúť Wi‑Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnúť Wi‑Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Chyba"</string>
|
|
|
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"Zariadenie, ktoré sa má používať s aplikáciou <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"Nenašli sa žiadne zariadenia. Skontrolujte, či sú zariadenia zapnuté a dostupné na pripojenie."</string>
|
|
|
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"Skúsiť znova"</string>
|
|
|
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"Vyskytol sa problém. Aplikácia zrušila žiadosť o výber zariadenia."</string>
|
|
|
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"Pripojenie je úspešné"</string>
|
|
|
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"Zobraziť všetko"</string>
|
|
|
<string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"Vyhľadávanie"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Zariadenie bez názvu"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Spárované zariadenia"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Spárovať nové zariadenie"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth sa zapne, aby prebehlo párovanie"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Odpojiť zariadenie?"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Vozidlo bude odpojené od zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Adresa Bluetooth vozidla: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Adresa Bluetooth zariadenia: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Názov vozidla"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Premenovať vozidlo"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Premenovať zariadenie"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Premenovať"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dostupné zariadenia"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profily"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
|
|
|
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Bluetooth sa zapína…"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Bluetooth sa vypína…"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce vypnúť Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Aplikácia chce zapnúť Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Aplikácia chce vypnúť Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s prepnúť autorádio do režimu, v ktorom bude viditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť autorádio do režimu, v ktorom bude viditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s zapnúť Bluetooth a prepnúť autorádio do režimu, v ktorom bude viditeľné pre ostatné zariadenia."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapnúť Bluetooth a prepnúť autorádio do režimu, v ktorom bude viditeľné pre ostatné zariadenia."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"Ostatným zariadeniam sa zobrazuje ako %1$s"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"Moje zariadenia"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"Predtým pripojené zariadenia"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"Zariadenie %1$s je pripojené"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"Zariadenie %1$s je odpojené"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Párovať a pripojiť"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Párovací kód Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN obsahuje písmená či symboly"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Zadajte párovací kód a potom stlačte tlačidlo Return alebo Enter"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Povoliť zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj v druhom zariadení."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Musí obsahovať 16 číslic"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Žiadosť o párovanie"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete klepnutím."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Vybrať zariadenie Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jazyky"</string>
|
|
|
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Jazyky a vstup"</string>
|
|
|
<string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Navrhované"</string>
|
|
|
<string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Všetky jazyky"</string>
|
|
|
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Klávesnica"</string>
|
|
|
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Spravovať klávesnice"</string>
|
|
|
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Výstup prevodu textu na reč"</string>
|
|
|
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Preferovaný nástroj"</string>
|
|
|
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Aktuálny nástroj"</string>
|
|
|
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Rýchlosť reči"</string>
|
|
|
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Výška"</string>
|
|
|
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Resetovať"</string>
|
|
|
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
|
|
|
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Hlasitosť zvonenia"</string>
|
|
|
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Hlasitosť navigácie"</string>
|
|
|
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Tón zvonenia"</string>
|
|
|
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Upozornenie"</string>
|
|
|
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Médiá"</string>
|
|
|
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string>
|
|
|
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Budík"</string>
|
|
|
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Tón zvonenia telefónu"</string>
|
|
|
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Predvolený zvuk upozornenia"</string>
|
|
|
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Predvolený zvuk budíka"</string>
|
|
|
<string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"Uložiť"</string>
|
|
|
<string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"Zvuky upozornení"</string>
|
|
|
<string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"Tón zvonenia, upozornenia, budík"</string>
|
|
|
<string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"Jas"</string>
|
|
|
<string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"Prispôsobujte obrazovku pri slabom svetle"</string>
|
|
|
<string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Jednotky"</string>
|
|
|
<string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Rýchlosť"</string>
|
|
|
<string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Vzdialenosť"</string>
|
|
|
<string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Spotreba paliva"</string>
|
|
|
<string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Spotreba energie"</string>
|
|
|
<string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Teplota"</string>
|
|
|
<string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Hlasitosť"</string>
|
|
|
<string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Tlak"</string>
|
|
|
<string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Meter za sekundu"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Otáčky za minútu"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hertz"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Percentil"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimeter"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Meter"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometer"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Míľa"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celzius"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililiter"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Liter"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galón"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Imperiálny galón"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekunda"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekunda"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Rok"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopascal"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Watthodina"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliampér"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Miliwatt"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampérhodina"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilowatthodina"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Libry na štvorcový palec"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Míle za hodinu"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometre za hodinu"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Stupeň"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilowatt na sto míľ"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilowatt na sto kilometrov"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Míle na galón (USA)"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Míle na galón (UK)"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometre na liter"</string>
|
|
|
<string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litre na sto kilometrov"</string>
|
|
|
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikácie a upozornenia"</string>
|
|
|
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Zobraziť všetky aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Predvolené aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Povolenia aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"Ovládanie prístupu aplikácií k vašim údajom"</string>
|
|
|
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informácie o aplikáciách"</string>
|
|
|
<string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Vynútiť zastavenie"</string>
|
|
|
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Chcete vynútiť zastavenie?"</string>
|
|
|
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"Chcete vypnúť ochranu výkonu?"</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"Ak to urobíte, váš softvér a hardvér tiež nemusia fungovať."</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"Ponechať zapnuté"</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"Vypnúť"</string>
|
|
|
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Zakázať"</string>
|
|
|
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Povoliť"</string>
|
|
|
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Odinštalovať"</string>
|
|
|
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ak aplikáciu deaktivujete, systém a ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní."</string>
|
|
|
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Deaktivovať aplikáciu"</string>
|
|
|
<string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"Nie je nainštalovaná pre tento profil"</string>
|
|
|
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Povolenia"</string>
|
|
|
<string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Upozornenia"</string>
|
|
|
<string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Ukladací priestor a vyrovnávacia pamäť"</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"Použiť skvelý výkon"</string>
|
|
|
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verzia: %1$s"</string>
|
|
|
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Neboli udelené žiadne povolenia"</string>
|
|
|
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Neboli požadované žiadne povolenia"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"Nepoužívané aplikácie"</string>
|
|
|
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nepoužívané aplikácie</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> unused apps</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nepoužívaných aplikácií</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nepoužívaná aplikácia</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"Odstraňovať povol. a uvoľňovať priestor"</string>
|
|
|
<string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s v internom úložisku"</string>
|
|
|
<string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"Ak to bude potrebné, aplikácia sa zavrie"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Spotreba dát"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Spotreba dát aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Prebieha výpočet…"</string>
|
|
|
<plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalšie povolenia</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> additional permissions</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalších povolení</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ďalšie povolenie</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Poznámka: Po reštartovaní sa táto aplikácia spustí až vtedy, keď odomknete vozidlo."</string>
|
|
|
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Pomoc a hlasový vstup"</string>
|
|
|
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Asistenčná aplikácia"</string>
|
|
|
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Použiť text z obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Povoliť asistenčnej aplikácii prístup k obsahu obrazovky ako k textu"</string>
|
|
|
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Použiť snímku obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Povoliť asistenčnej aplikácii prístup k snímke obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Hlasový vstup"</string>
|
|
|
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Služba automatického dopĺňania"</string>
|
|
|
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Žiadna"</string>
|
|
|
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Vybraná"</string>
|
|
|
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Pomocník bude môcť čítať informácie o aplikáciách používaných vo vašom systéme vrátane údajov viditeľných na obrazovke alebo prístupných v aplikáciách."</string>
|
|
|
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>Skontrolujte, či ide o dôveryhodnú aplikáciu</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické dopĺňanie Google>%1$s</xliff:g> určuje na základe obsahu obrazovky, čo je možné automaticky vyplniť."</string>
|
|
|
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Pridať službu"</string>
|
|
|
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Otváranie odkazov"</string>
|
|
|
<string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Nainštalované aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Neotvárať podporované odkazy"</string>
|
|
|
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Otvára doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Otvára doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a ďalšie webové adresy"</string>
|
|
|
<string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Predvolené otváranie"</string>
|
|
|
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Ďalšie predvolené nastavenia"</string>
|
|
|
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Nie je predvolená pre žiadne akcie."</string>
|
|
|
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Pre niektoré akcie ste sa rozhodli spúšťať túto aplikáciu ako predvolenú."</string>
|
|
|
<string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
|
|
|
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Otváranie podporovaných odkazov"</string>
|
|
|
<string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Otvárať v tejto aplikácii"</string>
|
|
|
<string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Vždy sa opýtať"</string>
|
|
|
<string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Neotvárať v tejto aplikácii"</string>
|
|
|
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Podporované odkazy"</string>
|
|
|
<string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"Aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"Nedávno otvorené"</string>
|
|
|
<string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"Zobraziť všetky aplikácie (%1$d)"</string>
|
|
|
<string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"Správca povolení"</string>
|
|
|
<string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"Ovládajte prístup aplikácií k vašim údajom"</string>
|
|
|
<string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Pre Asistenta a ďalšie aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"Pre systém a ďalšie nastavenia"</string>
|
|
|
<string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Špeciálny prístup aplikácií"</string>
|
|
|
<string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Zobraziť systémové"</string>
|
|
|
<string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Skryť systémové procesy"</string>
|
|
|
<string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"Skryť systémové aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Úprava nastavení systému"</string>
|
|
|
<string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Toto povolenie umožňuje aplikácii upravovať nastavenia systému."</string>
|
|
|
<string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Prístup k upozorneniam"</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Chcete povoliť službe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> prístup k upozorneniam?"</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť čítať všetky upozornenia vrátane osobných údajov, ako sú mená kontaktov a texty prijatých správ. Bude môcť tiež zrušiť upozornenia alebo spustiť v nich obsiahnuté tlačidlá akcií.\n\nAplikácia tým získa aj možnosť vypnúť alebo zapnúť režim bez vyrušení a meniť súvisiace nastavenia."</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ak vypnete prístup k upozorneniam pre aplikáciu <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, môžete tým tiež deaktivovať prístup k režimu bez vyrušení."</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Vypnúť"</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Zrušiť"</string>
|
|
|
<string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Prístup k prémiovým správam SMS"</string>
|
|
|
<string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Za prémiové správy SMS sa môžu účtovať poplatky, ktoré sa naúčtujú na faktúru operátora. Ak aktivujete toto povolenie pre aplikáciu, budete môcť pomocou nej posielať prémiové správy SMS."</string>
|
|
|
<string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Prístup k údajom o používaní"</string>
|
|
|
<string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Prístup k údajom o používaní umožňuje aplikácii sledovať, aké ďalšie aplikácie používate, ako často ich používate, ako aj nastavenia jazyka, operátora a ďalšie podrobnosti."</string>
|
|
|
<string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Ovládanie Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Ovládanie Wi‑Fi umožňuje aplikácii zapnúť alebo vypnúť pripojenie Wi‑Fi, vyhľadávať siete Wi‑Fi a pripájať sa k nim, pridávať ich alebo odstraňovať, prípadne spustiť výhradne miestny hotspot."</string>
|
|
|
<string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Viac"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Poloha"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nedávne žiadosti o polohu"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Žiadne nedávne žiadosti o polohu"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Povolenia na úrovni aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Služby určovania polohy"</string>
|
|
|
<string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"Používať polohu"</string>
|
|
|
<string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"Nastavenie Poloha pomáha odhadnúť polohu vášho zariadenia pomocou zdrojov, ako sú GPS, Wi-Fi, mobilné siete a senzory."</string>
|
|
|
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Systém"</string>
|
|
|
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Aktualizácie systému"</string>
|
|
|
<string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"Rozšírené"</string>
|
|
|
<string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"Popis, právne informácie, reset a ďalšie"</string>
|
|
|
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verzia Androidu"</string>
|
|
|
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Úroveň opráv zabezpečenia systému"</string>
|
|
|
<string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Model a hardvér"</string>
|
|
|
<string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Model: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Verzia základného pásma"</string>
|
|
|
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verzia jadra"</string>
|
|
|
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Číslo zostavy"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Adresa Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Nie je k dispozícii"</string>
|
|
|
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Stav"</string>
|
|
|
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Stav"</string>
|
|
|
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string>
|
|
|
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefónne číslo, signál atď."</string>
|
|
|
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Informácie"</string>
|
|
|
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string>
|
|
|
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Právne informácie"</string>
|
|
|
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Prispievatelia"</string>
|
|
|
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Príručka"</string>
|
|
|
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Regulačné štítky"</string>
|
|
|
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Bezpečnostná a regulačná príručka"</string>
|
|
|
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Copyright"</string>
|
|
|
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licencia"</string>
|
|
|
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Zmluvné podmienky"</string>
|
|
|
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Licencie systému WebView"</string>
|
|
|
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Tapety"</string>
|
|
|
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Poskytovatelia satelitných snímok:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
|
|
|
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
|
|
|
<string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Sériové číslo"</string>
|
|
|
<string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Verzia hardvéru"</string>
|
|
|
<string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
|
|
|
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licencie tretích strán"</string>
|
|
|
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string>
|
|
|
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Načítava sa…"</string>
|
|
|
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
|
|
|
<item quantity="few">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vás vývojár.</item>
|
|
|
<item quantity="many">You are now <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> steps away from being a developer.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krokov a bude z vás vývojár.</item>
|
|
|
<item quantity="one">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojár.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Teraz ste vývojár!"</string>
|
|
|
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Nie je to potrebné, už ste vývojár."</string>
|
|
|
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Pre vývojárov"</string>
|
|
|
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Možnosti resetu"</string>
|
|
|
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Reset siete, aplikácií alebo zariadenia"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Resetovať sieť"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Budú resetované všetky nastavenia sietí vrátane:"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
|
|
|
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobilné dáta"</li></string>
|
|
|
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
|
|
|
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Vymazať všetky eSIM karty vo vozidle"</string>
|
|
|
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Vaša tarifa nebude zrušená."</string>
|
|
|
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM karty sa nedajú obnoviť"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Vyberte sieť"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Resetovať nastavenia"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Resetovať?"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Chcete resetovať všetky nastavenia sietí? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
|
|
|
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Resetovať nastavenia"</string>
|
|
|
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Nastavenia sietí boli resetované"</string>
|
|
|
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Resetovať nastavenia aplikácií"</string>
|
|
|
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Touto akciou resetujete nasledujúce nastavenia:\n\n "<li>"deaktivované aplikácie,"</li>\n" "<li>"deaktivované upozornenia aplikácií,"</li>\n" "<li>"predvolené aplikácie pre rôzne akcie,"</li>\n" "<li>"obmedzenia dátových prenosov na pozadí pre aplikácie,"</li>\n" "<li>"všetky obmedzenia povolení."</li>\n\n" Neprídete o žiadne dáta aplikácií."</string>
|
|
|
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Obnoviť aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Nastavenia aplikácií boli resetované"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"Vymazať dáta (obnoviť výrobné nastavenia)"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"Vymazanie všetkých údajov a profilov z palubného systému"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"Týmto vymažete všetky údaje z palubného systému vozidla vrátane:\n\n"<li>"svojho účtu Google,"</li>\n<li>"dát a nastavení systému aj aplikácií,"</li>\n<li>"stiahnutých aplikácií."</li></string>
|
|
|
<string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"Aktuálne ste prihlásený/-á do nasledujúcich účtov:"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"Boli nastavené ďalšie profily pre toto vozidlo."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"Vymazať všetky údaje"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"Chcete vymazať všetky údaje?"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"Týmto vymažete všetky údaje svojho osobného profilu, účty aj stiahnuté aplikácie v tomto palubnom systéme.\n\nTúto akciu nemôžete vrátiť späť."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"Vymazať všetko"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"Maže sa"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"Čakajte…"</string>
|
|
|
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Dátum a čas"</string>
|
|
|
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formáty"</string>
|
|
|
<string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"Nastaviť čas automaticky"</string>
|
|
|
<string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"Nastaviť časové pásmo automat."</string>
|
|
|
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-hodinový formát"</string>
|
|
|
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Používať 24-hodinový formát"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Čas"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Nastaviť čas"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Časové pásmo"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Vybrať časové pásmo"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Dátum"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Nastaviť dátum"</string>
|
|
|
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Zoradiť abecedne"</string>
|
|
|
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Zoradiť podľa časového pásma"</string>
|
|
|
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Dátum"</string>
|
|
|
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Čas"</string>
|
|
|
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Správca"</string>
|
|
|
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Prihlásený/-á ako správca"</string>
|
|
|
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"Chcete udeliť povolenia správcu?"</string>
|
|
|
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Nastaviť ako správcu"</string>
|
|
|
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"Správca bude môcť odstraňovať iné profily vrátane tých, ktoré patria ostatným správcom, a obnoviť výrobné nastavenia palubného systému."</string>
|
|
|
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
|
|
|
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Áno, nastaviť ako správcu"</string>
|
|
|
<string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"Vytvárať nové profily"</string>
|
|
|
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Telefonovanie"</string>
|
|
|
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"SMS cez mobilné dáta auta"</string>
|
|
|
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Inštalácia nových aplikácií"</string>
|
|
|
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Odinštalovanie aplikácií"</string>
|
|
|
<string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"Pridanie profilu"</string>
|
|
|
<string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"Nový profil"</string>
|
|
|
<string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"Chcete pridať nový profil?"</string>
|
|
|
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"Po vytvorení by si mala príslušná osoba nový profil prispôsobiť podľa seba."</string>
|
|
|
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"Aplikácie môžu byť aktualizované z ľubovoľného profilu a potom používané všetkými ostatnými."</string>
|
|
|
<string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"Dosiahnutý maximálny počet profilov"</string>
|
|
|
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
|
|
|
<item quantity="few">Môžete vytvoriť až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> profily.</item>
|
|
|
<item quantity="many">You can create up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> profiles.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Môžete vytvoriť až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> profilov.</item>
|
|
|
<item quantity="one">Dá sa vytvoriť iba jeden profil.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"Nový profil sa nepodarilo vytvoriť"</string>
|
|
|
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"Chcete odstrániť tento profil?"</string>
|
|
|
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"Všetky aplikácie a údaje v tomto profile budú odstránené"</string>
|
|
|
<string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"Profil sa nepodarilo odstrániť."</string>
|
|
|
<string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"Keď prepnete profily alebo reštartujete vozidlo, tento profil bude odstránený."</string>
|
|
|
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Zavrieť"</string>
|
|
|
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Skúsiť znova"</string>
|
|
|
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"Chcete odstrániť posledný profil?"</string>
|
|
|
<string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"Ak odstránite posledný profil tohto vozidla, všetky údaje, nastavenia a aplikácie spojené s týmto profilom budú vymazané."</string>
|
|
|
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"Po resetovaní môžete vytvoriť nový profil."</string>
|
|
|
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Výber nového správcu"</string>
|
|
|
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Potrebujete aspoň jedného správcu. Ak chcete tohto odstrániť, najprv vyberte jeho náhradníka."</string>
|
|
|
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Vybrať správcu"</string>
|
|
|
<string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Hosť"</string>
|
|
|
<string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Hosť"</string>
|
|
|
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Prepnúť"</string>
|
|
|
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vy (%1$s)"</string>
|
|
|
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Meno"</string>
|
|
|
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Nenastavené"</string>
|
|
|
<string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"Úprava mena v profile"</string>
|
|
|
<string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"Pole nesmie byť prázdne."</string>
|
|
|
<string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"Zadané meno v profile je neplatné."</string>
|
|
|
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Používatelia"</string>
|
|
|
<string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"Profily"</string>
|
|
|
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Povolenia používateľa %1$s"</string>
|
|
|
<string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Úložisko"</string>
|
|
|
<string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Hudba a zvuk"</string>
|
|
|
<string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Ďalšie aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Súbory"</string>
|
|
|
<string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Systém"</string>
|
|
|
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Systém obsahuje súbory používané na fungovanie Androidu verzie <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Zvukové súbory"</string>
|
|
|
<string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Prebieha výpočet…"</string>
|
|
|
<string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Veľkosť aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"Údaje profilu"</string>
|
|
|
<string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
|
|
|
<string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Celkove"</string>
|
|
|
<string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Vymazať priestor"</string>
|
|
|
<string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string>
|
|
|
<string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Chcete odstrániť dáta aplikácie?"</string>
|
|
|
<string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Všetky údaje tejto aplikácie vrátane súborov, nastavení, účtov, databáz atď. budú navždy odstránené."</string>
|
|
|
<string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Nepodarilo sa vymazať ukladací priestor aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) bolo bezpečne odpojené"</string>
|
|
|
<string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) sa nepodarilo bezpečne odpojiť"</string>
|
|
|
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Účty"</string>
|
|
|
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Pridať účet"</string>
|
|
|
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Neboli pridané žiadne účty"</string>
|
|
|
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Účty používateľa <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Automaticky synchronizovať údaje"</string>
|
|
|
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Umožniť aplikáciám automatické obnovovanie údajov"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Zapnúť automat. synchr. údajov?"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Všetky zmeny vykonané v účtoch na webe sa automaticky skopírujú do vášho zariadenia.\n\nNiektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje aj účet Google."</string>
|
|
|
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Vypnúť automat. synchr. údajov?"</string>
|
|
|
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie."</string>
|
|
|
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informácie o účte"</string>
|
|
|
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Pridanie účtu"</string>
|
|
|
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Pridanie účtu"</string>
|
|
|
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Profily s obmedzeniami nemôžu pridávať účty"</string>
|
|
|
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Odstrániť účet"</string>
|
|
|
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Chcete odstrániť účet?"</string>
|
|
|
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Odstránením účtu odstránite zo zariadenia aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje tohto účtu."</string>
|
|
|
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Účet sa nepodarilo odstrániť."</string>
|
|
|
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Synchronizácia účtu"</string>
|
|
|
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Synchronizácia je zapnutá pre <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> položiek"</string>
|
|
|
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Synchronizácia je zapnutá pre všetky položky"</string>
|
|
|
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Synchronizácia je vypnutá pre všetky položky"</string>
|
|
|
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string>
|
|
|
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Chyba synchronizácie"</string>
|
|
|
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Posledná synchronizácia: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Synchronizuje sa…"</string>
|
|
|
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Klepnutím synchronizujete (naposledy synchronizované: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
|
|
%1$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Synchronizovať"</string>
|
|
|
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
|
|
|
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string>
|
|
|
<string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Ochrana súkromia"</string>
|
|
|
<string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"Údaje palubného systému"</string>
|
|
|
<string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"Ovládať prístup aplikácií k polohe"</string>
|
|
|
<string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"Mikrofón"</string>
|
|
|
<string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"Ovládanie prístupu aplikácií k mikrofónu"</string>
|
|
|
<string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"Údaje palubného systému"</string>
|
|
|
<string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"Správa aktivít a informácií uložených v tomto vozidle"</string>
|
|
|
<string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"Odstrániť profil"</string>
|
|
|
<string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"Vymazanie profilu a účtov z palubného systému"</string>
|
|
|
<string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"Táto akcia nie je k dispozícii pre váš profil"</string>
|
|
|
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Zabezpečenie"</string>
|
|
|
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zámka obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Žiadna zámka"</string>
|
|
|
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Vzor"</string>
|
|
|
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
|
|
|
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Heslo"</string>
|
|
|
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Voľba typu zámky"</string>
|
|
|
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Možnosti zámky"</string>
|
|
|
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Zadajte vzor"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdiť"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Nakresliť znova"</string>
|
|
|
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Pokračovať"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Skúsiť znovu"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Preskočiť"</string>
|
|
|
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Nastavte zámku obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Zvoľte si PIN"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Zvoľte si heslo"</string>
|
|
|
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Aktuálna zámka obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Z bezpečnostných dôvodov nastavte vzor"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Vymazať"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Zrušiť"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Váš nový bezpečnostný vzor"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Vzor bol zaznamenaný"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Znovu nakreslite pre potvrdenie"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Musíte spojiť aspoň 4 body. Skúste to znova."</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Nesprávny vzor"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Ako kresliť bezpečnostný vzor obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Pri ukladaní vzoru sa vyskytla chyba"</string>
|
|
|
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"Príliš veľa chybných pokusov. Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
|
|
|
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
|
|
|
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Odstrániť zámku obrazovky?"</string>
|
|
|
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ktokoľvek bude mať prístup do vášho účtu"</string>
|
|
|
<string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"Zámka profilu"</string>
|
|
|
<string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"Nastavte si automatického odomykanie"</string>
|
|
|
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Zadajte PIN"</string>
|
|
|
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Zadajte svoje heslo"</string>
|
|
|
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Z bezpečnostných dôvodov nastavte PIN"</string>
|
|
|
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Znova zadajte kód PIN"</string>
|
|
|
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN musí mať aspoň 4 číslice"</string>
|
|
|
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Kód PIN je neplatný, musí mať najmenej 4 číslice."</string>
|
|
|
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
|
|
|
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Pri ukladaní kódu PIN sa vyskytla chyba"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Nesprávny PIN"</string>
|
|
|
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Nesprávne heslo"</string>
|
|
|
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Z bezpečnostných dôvodov nastavte heslo"</string>
|
|
|
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Znova zadajte heslo"</string>
|
|
|
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Heslá sa nezhodujú"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Vymazať"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Zrušiť"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdiť"</string>
|
|
|
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Musí obsahovať najmenej 4 znaky"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Minimálny počet znakov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Minimálny počet čísel kódu PIN: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Správca zariadenia neumožňuje používať nedávny kód PIN"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"Bežné kódy PIN zablokoval váš správca IT. Skúste iný PIN."</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Musí obsahovať iba platné znaky."</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Heslo nie je platné, musí obsahovať najmenej 4 znaky."</string>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
|
|
|
<item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmená</item>
|
|
|
<item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letters</item>
|
|
|
<item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmen</item>
|
|
|
<item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 písmeno</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
|
|
|
<item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malé písmená</item>
|
|
|
<item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lowercase letters</item>
|
|
|
<item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malých písmen</item>
|
|
|
<item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 malé písmeno</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
|
|
|
<item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veľké písmená</item>
|
|
|
<item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uppercase letters</item>
|
|
|
<item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veľkých písmen</item>
|
|
|
<item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 veľké písmeno</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
|
|
|
<item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> čísla</item>
|
|
|
<item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> numerical digits</item>
|
|
|
<item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> čísel</item>
|
|
|
<item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 číslo</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
|
|
|
<item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> špeciálne symboly</item>
|
|
|
<item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> special symbols</item>
|
|
|
<item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> špeciálnych symbolov</item>
|
|
|
<item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 špeciálny symbol</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
|
|
|
<item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaky, ktoré nie sú písmená</item>
|
|
|
<item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> non-letter characters</item>
|
|
|
<item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znakov, ktoré nie sú písmená</item>
|
|
|
<item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 znak, ktorý nie je písmeno</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Správca zariadenia neumožňuje používať nedávne heslo"</string>
|
|
|
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Pri ukladaní hesla sa vyskytla chyba"</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"Bežné heslá zablokoval správca IT. Skúste iné heslo."</string>
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Vzostupná, zostupná alebo opakovaná sekvencia čísiel nie je povolená."</string>
|
|
|
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Možnosti zámky obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : pred <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dňami"</string>
|
|
|
<string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Vymazanie poverení"</string>
|
|
|
<string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Odstrániť všetky certifikáty"</string>
|
|
|
<string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Chcete odstrániť všetok obsah?"</string>
|
|
|
<string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Úložisko poverení bolo vymazané."</string>
|
|
|
<string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Úložisko poverení nie je možné vymazať."</string>
|
|
|
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Odstrániť"</string>
|
|
|
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Pripojiť"</string>
|
|
|
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Odpojiť"</string>
|
|
|
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Odstrániť"</string>
|
|
|
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Odstrániť"</string>
|
|
|
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Zrušiť"</string>
|
|
|
<string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Povoliť"</string>
|
|
|
<string name="deny" msgid="340512788979930804">"Zamietnuť"</string>
|
|
|
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Kláves Backspace"</string>
|
|
|
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Kláves Enter"</string>
|
|
|
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Ukončiť ukážku"</string>
|
|
|
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Ukončenie ukážkového režimu"</string>
|
|
|
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"Týmto odstránite ukážkový účet a obnovíte výrobné nastavenia systému. O všetky údaje profilu prídete."</string>
|
|
|
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Ukončiť ukážku"</string>
|
|
|
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ZAVRIEŤ"</string>
|
|
|
<string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Funkcia nie je k dispozícii počas jazdy"</string>
|
|
|
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"Za jazdy sa nedá pridať profil"</string>
|
|
|
<string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Hľadať"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Asistent a hlas"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"Digitálny asistent"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"Použiť text z obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Povoľte asistenčnej aplikácii prístup k obsahu obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"Použiť snímku obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Povoľte asistenčnej aplikácii prístup k obrázku obrazovky"</string>
|
|
|
<string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"Nedávno odoslané"</string>
|
|
|
<string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"Všetky aplikácie"</string>
|
|
|
<string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"Profily a účty"</string>
|
|
|
<string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"Spravovať iné profily"</string>
|
|
|
<string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"Pridať profil"</string>
|
|
|
<string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"Odstrániť tento profil"</string>
|
|
|
<string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"Pridanie profilu"</string>
|
|
|
<string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"Toto nastavenie teraz nie je možné zmeniť."</string>
|
|
|
</resources>
|