You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

70 lines
8.0 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Трасіроўка сістэмы"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Адсочванне і аналіз працоўных працэсаў з мэтай павышэння прадукцыйнасці сістэмы"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Запісаць трасіроўку"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Трасіраваць праграмы з магчымасцю адладкi"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Катэгорыі"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Аднавіць стандартныя катэгорыі"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Стандартныя катэгорыі адноўлены"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Стандартна"</string>
<plurals name="num_categories_selected" formatted="false" msgid="963928263524652497">
<item quantity="one">Выбрана: %d</item>
<item quantity="few">Выбрана: %d</item>
<item quantity="many">Выбрана: %d</item>
<item quantity="other">Выбрана: %d</item>
</plurals>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Праграмы"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Няма даступных праграм з магчымасцю адладкi"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Памер буфера ў ЦП"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Паказваць плітку Хуткіх налад"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Трасіроўка захоўваецца"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Трасіроўка захавана"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"Націсніце, каб абагуліць трасіроўку"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Да справаздачы пра памылкі далучаецца трасіроўка"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Да справаздачы пра памылкі далучана трасіроўка"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Націсніце, каб адкрыць BetterBug"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Спыніць трасіроўку"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Некаторыя катэгорыі трасіроўкі недаступныя:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Трасіроўка запісваецца"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Націсніце, каб спыніць трасіроўку"</string>
<string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"Выдаліць захаваныя трасіроўкі"</string>
<string name="clear_saved_traces_summary" msgid="6035923138201219577">"Даныя трасіроўкі былі сцёрты праз адзін месяц"</string>
<string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"Выдаліць захаваныя трасіроўкі?"</string>
<string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"Усе трасіроўкі будуць выдалены з /data/local/traces"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Выдаліць"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Трасіроўка сістэмы"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, трасіроўка, прадукцыйнасць"</string>
<string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"Абагуліць трасіроўку?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Файлы трасіроўкі сістэмы могуць утрымліваць канфідэнцыяльныя даныя пра сістэму і праграмы (напрыклад, пра выкарыстанне праграм). Абагульвайце іх толькі з тымі карыстальнікамі і праграмамі, якім давяраеце."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Абагуліць"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Больш не паказваць"</string>
<string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"Выкарыстоўваць Perfetto (бэта-версія)"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Доўгія трасіроўкі"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Пастаянна захоўваецца ў сховішчы прылады"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Максімальны памер доўгай трасіроўкі"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Максімальная працягласць доўгай трасіроўкі"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 МБ"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 ГБ"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 ГБ"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 ГБ"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 ГБ"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 хвілін"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 хвілін"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 гадзіна"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 гадзін"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 гадзін"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 гадзіны"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 КБ"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 КБ"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16384 КБ"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32768 КБ"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65536 КБ"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="2045328149107284734">"Спыняць трасіроўкі, калі ствараюцца справаздачы пра памылкі"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="7844074306038850040">"Калі пачынаецца стварэнне справаздач пра памылкі, завяршаецца запіс актыўных трасіровак"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="2953745117960948415">"Далучаць трасіроўкі да справаздач пра памылкі"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="2225208904634565377">"Пры складанні справаздачы пра памылкі аўтаматычна адпраўляць у BetterBug даныя бягучай трасіроўкі"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="6569969595898995517">"Праглядзець файлы трасіроўкі"</string>
</resources>