You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

68 lines
7.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Жүйені трассалау"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Жүйенің жұмысын жазып алып, өнімділігін арттыру үшін оны кейінірек талдау"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Трассаны жазып алу"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Трассасын түзетуге болатын қолданбалар"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Санаттар"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Әдепкі санаттарды қалпына келтіру"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Әдепкі санаттар қалпына келтірілді"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Әдепкі"</string>
<plurals name="num_categories_selected" formatted="false" msgid="963928263524652497">
<item quantity="other">%d таңдалды.</item>
<item quantity="one">%d таңдалды.</item>
</plurals>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Қолданбалар"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Түзетуге болатын қолданбалар жоқ"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Әр CPU үшін буфер өлшемі"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"\"Жылдам параметрлер\" бөлшегін көрсету"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Трасса сақталуда"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Трасса сақталды"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"Трассаны бөлісу үшін түртіңіз"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Трасса қате туралы есепке тіркелуде"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Трасса қате туралы есепке тіркелді"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"BetterBug қызметін ашу үшін түртіңіз."</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Трассалауды тоқтату"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Кейбір трассалау санаттары қолжетімді емес:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Трасса сақталды"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Трассалауды тоқтату үшін түртіңіз"</string>
<string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"Сақталған трассаларды өшіру"</string>
<string name="clear_saved_traces_summary" msgid="6035923138201219577">"Трассалар бір айдан кейін өшіріледі."</string>
<string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"Сақталған трассалар өшірілсін бе?"</string>
<string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"/data/local/traces ішіндегі трассалардың барлығы жойылады"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Өшіру"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Жүйе трассалары"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, трасса, жұмыс өнімділігі"</string>
<string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"Трасса бөлісілсін бе?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Жүйе трассасы файлдарына маңызды жүйе және қолданба деректері (мысалы, қолданбаны пайдалану туралы) жатуы мүмкін. Оларды тек сенімді адамдармен ғана бөлісіңіз."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Бөлісу"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Қайта көрсетпеу"</string>
<string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"Perfetto (бета нұсқасы) қолдану"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Ұзын трассалар"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Құрылғы жадына үздіксіз сақталады."</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Ең ұзын трасса өлшемі"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Ең ұзын трасса ұзақтығы"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 МБ"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 ГБ"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 ГБ"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 ГБ"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 ГБ"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 минут"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 минут"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 сағат"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 сағат"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 сағат"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 сағат"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 КБ"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 КБ"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16384 КБ"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32768 КБ"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65536 КБ"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="2045328149107284734">"Қате туралы есептер үшін трассалауды тоқтату"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="7844074306038850040">"Қате туралы есеп басталғанда, қосулы трасса сеансын аяқтайды."</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="2953745117960948415">"Трассаларды қате туралы есептерге тіркеу"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="2225208904634565377">"Қате туралы есеп жиналған кезде жұмыс істеп тұрған трассаларды BetterBug қызметіне автоматты түрде жіберу"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="6569969595898995517">"Трассалау файлдарын көру"</string>
</resources>