You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

142 lines
18 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Пернелер қорғағышы"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"PIN кодын енгізіңіз"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"SIM PUK кодын және жаңа PIN кодын енгізіңіз"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"SIM PUK коды"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Жаңа SIM PIN коды"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Құпия сөзді енгізу үшін түртіңіз"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Құлпын ашу үшін құпия сөзді теріңіз"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Құлпын ашу үшін PIN кодын енгізіңіз"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"PIN кодын енгізіңіз"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Өрнекті енгізіңіз"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Құпия сөзді енгізіңіз"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"PIN коды қате"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Жарамсыз карта."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Зарядталды"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Сымсыз зарядталуда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядталуда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жылдам зарядталуда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Баяу зарядталуда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядтау уақытша шектелген"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Зарядтағышты қосыңыз."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ашу үшін \"Мәзір\" пернесін басыңыз."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Желі құлыптаулы"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM картасы салынбаған"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM картасын енгізіңіз."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM картасы жоқ немесе оқылмайды. SIM картасын салыңыз."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM картасы қолданыстан шыққан."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картаңыз біржола өшірілді. \n Сымсыз байланыс провайдеріне хабарласып, басқа SIM картасын алыңыз."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM картасы құлыпталған."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картасы PUK кодымен құлыпталған."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картасының құлпын ашуда…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN аумағы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Құрылғы құпия сөзі"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN аумағы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM PUK аумағы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Келесі дабыл уақыты: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Жою"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIM картасын өшіру"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM картасы өшірілмеді"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Қатеге байланысты eSIM картасы өшірілмеді."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Енгізу"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Өрнекті ұмытып қалдыңыз ба?"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Өрнек дұрыс емес"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Құпия сөз дұрыс емес"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN коды қате"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="other"> <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундтан кейін қайталап көріңіз.</item>
<item quantity="one">1 секундтан кейін қайталап көріңіз.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Өрнекті енгізіңіз"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM PIN кодын енгізіңіз."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" үшін SIM PIN кодын енгізіңіз."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Құрылғыны мобильдік байланыс қызметінсіз пайдалану үшін eSIM картасын өшіріңіз."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"PIN кодын енгізіңіз"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Кілтсөзді енгізіңіз"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. Толығырақ ақпаратты оператордан алыңыз."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM картасы қазір өшірулі. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. Мәліметтер алу үшін операторға хабарласыңыз."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Қажетті PIN кодын енгізіңіз"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Қажетті PIN кодын растаңыз"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картасының құлпын ашуда…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 саннан тұратын PIN кодын енгізіңіз."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK коды 8 не одан көп саннан тұруы қажет."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Дұрыс PUK кодын қайта енгізіңіз. Әрекетті қайталай берсеңіз, SIM картасы өшіріледі."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Тым көп өрнек енгізу әрекеті жасалды"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN коды <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әркетті қайталаңыз."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Құпия сөз <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Құлыпты ашу өрнегі <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN коды дұрыс емес, операторға хабарласып, құрылғының құлпын ашуды сұраңыз."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="other">SIM PIN коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item>
<item quantity="one">SIM PIN коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін құрылғы құлпын ашу үшін операторға хабарласуға тура келеді.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM қолданыстан шыққан. Оператормен хабарласыңыз."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="other">SIM PUK коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін SIM біржола қолданыстан шығады.</item>
<item quantity="one">SIM PUK коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін SIM біржола қолданыстан шығады.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN кодымен құлпы ашылмады!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK кодымен құлпы ашылмады!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Код қабылданды!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Қызмет көрсетілмейді."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Енгізу әдісін ауыстыру"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Ұшақ режимі"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін, өрнекті енгізу қажет"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін, PIN кодын енгізу қажет"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін, құпия сөзді енгізу қажет"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Қауіпсіздікті күшейту үшін өрнекті енгізу қажет"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Қауіпсіздікті күшейту үшін PIN кодын енгізу қажет"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Қауіпсіздікті күшейту үшін құпия сөзді енгізу қажет"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Профильдерді ауыстырғанда өрнекті енгізу қажет"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Профильдерді ауыстырғанда PIN кодын енгізу қажет"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Профильдерді ауыстырғанда құпия сөзді енгізу қажет"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Құрылғыны әкімші құлыптаған"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Құрылғы қолмен құлыпталды"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="other">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. Өрнекті растаңыз.</item>
<item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. Өрнекті растаңыз.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="other">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. PIN кодын растаңыз.</item>
<item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. PIN кодын растаңыз.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="other">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. Құпия сөзді растаңыз.</item>
<item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. Құпия сөзді растаңыз.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Танылмады"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Танылмады"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="other">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.</item>
<item quantity="one">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="other">SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз.</item>
<item quantity="one">SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Әдепкі"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Көпіршік"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналогтық"</string>
</resources>