You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

150 lines
17 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Taustiņslēgs"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Ievadiet PIN kodu."</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Ievadiet SIM kartes PUK kodu un jauno PIN kodu."</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"SIM kartes PUK kods"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Jaunais SIM kartes PIN kods"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Piesk., lai ievadītu paroli"</font>"."</string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Ievadiet paroli, lai atbloķētu."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Ievadiet PIN kodu, lai atbloķētu."</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Ievadiet savu PIN kodu"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Ievadiet savu kombināciju"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Ievadiet paroli"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"PIN kods nav pareizs."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Nederīga karte."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Akumulators uzlādēts"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> Notiek bezvadu uzlāde"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek uzlāde"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek ātrā uzlāde"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek lēnā uzlāde"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Uzlāde īslaicīgi ierobežota"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Pievienojiet lādētāju."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Lai atbloķētu, nospiediet izvēlnes ikonu."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tīkls ir bloķēts."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nav SIM kartes."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Ievietojiet SIM karti."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Nav SIM kartes, vai arī to nevar nolasīt. Ievietojiet SIM karti."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Nelietojama SIM karte."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Jūsu SIM karte ir neatgriezeniski atspējota.\nSazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu citu SIM karti."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karte ir bloķēta."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN apgabals"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Ierīces parole"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM kartes PIN apgabals"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM kartes PUK apgabals"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Nākamā signāla atskaņošanas laiks: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Dzēšanas taustiņš"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Atspējot eSIM karti"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Nevar atspējot eSIM karti"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Kļūdas dēļ nevar atspējot eSIM karti."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Ievadīšanas taustiņš"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Aizmirsu kombināciju"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Nepareiza kombinācija"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Nepareiza parole"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Nepareizs PIN kods."</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="zero">Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundēm.</item>
<item quantity="one">Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundes.</item>
<item quantity="other">Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundēm.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Zīmējiet savu kombināciju."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Ievadiet SIM kartes PIN kodu."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Ievadiet SIM kartes “<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” PIN kodu."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Atspējojiet eSIM karti, lai ierīci varētu izmantot bez mobilā pakalpojuma."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Ievadiet PIN."</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Ievadiet paroli"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM karte ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karte “<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ievadiet vēlamo PIN kodu."</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Apstipriniet vēlamo PIN kodu."</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Ievadiet PIN kodu, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodam ir jābūt vismaz 8 ciparus garam."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Atkārtoti ievadiet pareizo PUK kodu. Ja vairākas reizes ievadīsiet to nepareizi, SIM karte tiks neatgriezeniski atspējota."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Pārāk daudz kombinācijas mēģinājumu"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat ievadījis nepareizu PIN kodu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat ievadījis nepareizu paroli.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat nepareizi uzzīmējis atbloķēšanas kombināciju.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
<item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item>
<item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM karte nav lietojama. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Ja pēdējais mēģinājums būs kļūdains, SIM karti vairs nevarēs izmantot.</item>
<item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi. Ja pēdējais mēģinājums būs kļūdains, SIM karti vairs nevarēs izmantot.</item>
<item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Ja pēdējais mēģinājums būs kļūdains, SIM karti vairs nevarēs izmantot.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM kartes PIN koda ievadīšana neizdevās!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM kartes PUK koda ievadīšana neizdevās!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Kods ir pieņemts!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Nav pakalpojuma."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Pārslēgt ievades metodi"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Lidojuma režīms"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Pēc ierīces restartēšanas ir jāievada atbloķēšanas kombinācija."</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Pēc ierīces restartēšanas ir jāievada PIN kods."</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Pēc ierīces restartēšanas ir jāievada parole."</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Papildu drošībai ir jāievada atbloķēšanas kombinācija."</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Papildu drošībai ir jāievada PIN kods."</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Papildu drošībai ir jāievada parole."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Pārslēdzot profilus, ir jāievada atbloķēšanas kombinācija."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Pārslēdzot profilus, ir jāievada PIN kods."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Pārslēdzot profilus, ir jāievada parole."</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administrators bloķēja ierīci."</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Ierīce tika bloķēta manuāli."</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="zero">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet kombināciju.</item>
<item quantity="one">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet kombināciju.</item>
<item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet kombināciju.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="zero">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet PIN.</item>
<item quantity="one">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet PIN.</item>
<item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet PIN.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="zero">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet paroli.</item>
<item quantity="one">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet paroli.</item>
<item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet paroli.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Nav atpazīts"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nav atpazīts"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="zero">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
<item quantity="one">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item>
<item quantity="other">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="zero">SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru.</item>
<item quantity="one">SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru.</item>
<item quantity="other">SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Noklusējums"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Burbuļi"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogais"</string>
</resources>